Encalavernarse

Keywords: Encalavernarse, archaisms, Americanisms lexicon, etymology, Spanish Norperuano

Abstract

The author explores the etymology of the word “encalavernarse” and its semantic evolution from the verb head  feel, in addition to its use in different authors. It is a word shared with Cuban popular speech also shows the peculiar nature of space Norperuano recognized by the conservation of numerous archaisms.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Carlos Arrizabalaga Lizárraga, Universidad de Piura

Profesor de Lingüística de la Universidad de Piura. Reside en Perú desde 1996. Su tesis doctoral se ocupó de un fenómeno emergente de la sintaxis del español norperuano: la aparición de la perífrasis concomitante “está que estudia” en español americano. Además ha investigado algunos aspectos de la historia del español americano, del léxico y también sobre toponimia norperuana, además del estudio El dejo piurano (2008).
Published
2010-06-30
How to Cite
Arrizabalaga Lizárraga, C. (2010). Encalavernarse. Boletín de la Academia Peruana de la Lengua, 49(49), 85-97. https://doi.org/10.46744/bapl.201001.004
Section
Articles