Viejos y nuevos oficios en los diccionarios de peruanismos (1938-2015)

Palabras clave: comportamiento, lexicográfico, transparencia, sufijación, recurrencia, dispersión temática

Resumen

El objetivo central de este estudio, de corte empírico, aplicado y documental, fue analizar el comportamiento lexicográfico que presentan las denominaciones de oficios en los diccionarios de peruanismos. La muestra del estudio estuvo constituida por 525 oficios ubicados en trece obras lexicográficas de peruanismos publicadas entre 1938 y 2015. Para el análisis de los datos, se aplicó la técnica del análisis de contenido. Las tablas de estadística descriptiva se diseñaron con el empleo del software SPSS.
La investigación arribó a las siguientes conclusiones generales: el comportamiento lexicográfico de los oficios en los diccionarios de peruanismos manifiesta una marcada tendencia a la derivación sufijal, con considerable recurrencia de los sufijos -ero/-era. La semitransparencia, la escasa recurrencia en diccionarios y la elevada dispersión temática constituyeron tres características adicionales del corpus lexicográfico de estudio.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Biografía del autor/a

Rosa Luna, Universidad Ricardo Palma

Es doctora en Educación (UNIFÉ). Magíster en Docencia Universitaria (UNIFÉ). Magíster en Terminología por la Universidad Pompeu Fabra y en docencia universitaria por la UNIFÉ. Segunda especialidad en Gestión y Didáctica de Programas de Educación a Distancia por la Universidad Católica del Perú (PUCP, 2006). Licenciada en Traducción (URP). Docente e investigadora de la Escuela Profesional de Traducción e Interpretación en la UNIFÉ, de la URP y de la UPC. Sus campos de investigación son la terminología, la neología y la traductología. Coordinadora del proyecto Antenas Neológicas (Universidad Pompeu Fabra-UNIFÉ). Autora del libro: Temas de traducción (UNIFÉ, 200/2002); coautora de los libros: Diccionario socioprofesional de la traducción (2015); Diccionario para profesionales de la traducción (UPC, 2017); Antiedad, pansexual, fracking y otras palabras recientes del español de América y España (Argentina, 2017) y del Diccionario de la educación e inclusión lingüística peruana (UNIFÉ, 2019). Conferencista nacional e internacional. Miembro del Comité Consultivo de la Escuela de Traducción e Interpretación de la UPC. Exvicepresidenta de la Red Iberoamericana de Terminología, y actual presidenta de PerúTerm. Evaluadora de artículos doble ciego de revistas internacionales.

Publicado
2019-12-31
Cómo citar
Luna, R. (2019). Viejos y nuevos oficios en los diccionarios de peruanismos (1938-2015). Boletín de la Academia Peruana de la Lengua, 66(66), 11 - 36. https://doi.org/10.46744/bapl.201902.001
Sección
Artículos