El corrector de textos: Valor de una profesión

  • Alicia María Zorrilla Academia Argentina de Letras

Resumen

Estábamos gozando del primer tomo de una edición del Quijote de 1740 cuando hallamos, al comienzo, un párrafo en que Julián del Cerro, escribano del rey, le daba licencia a Juan de San Martín, mercader de libros en esa Corte, para que por una vez pudiera reimprimir y vender, en dos tomos, la historia de don Quijote de la Mancha.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.

Biografía del autor/a

Alicia María Zorrilla, Academia Argentina de Letras

Miembro de Número de la Academia Argentina de Letras y Vicepresidenta de esta corporación; Miembro Correspondiente Hispanoamericano de la Real Academia Española; Miembro de la Asociación Mexicana de
Profesores de Lengua y Literatura; Doctora en Letras por la Universidad del Salvador; Licenciada en Filosofía y Letras por la Universidad Complutense de Madrid; profesora especializada en Castellano, Literatura y Latín; profesora adscripta a la cátedra de Literatura Hispanoamericana. Fue Jurado Lingüístico del Premio Panhispánico de Traducción Especializada, organizado por la Unión Latina; el Instituto Cervantes; la  Organización de los Estados Iberoamericanos (OEI); la Fundación Española para la Ciencia y la Técnica (FECYT); la Real Academia de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales; y la Federación Española de Gremios de Editores. En el 2013, fue condecorada con la Medalla de San Jerónimo por el Colegio Nacional de Traductores del Perú. Es Miembro de Honor de la Unión de Correctores de Madrid; presidenta y directora académica de la Fundación Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y Literarios LITTERAE y fundadora y directora de la Cátedra de Investigaciones Gramaticales Dra. Ofelia Kovacci, en la Universidad del Salvador. Fue miembro de la Comisión Interacadémica que creó la Real Academia Española para la composición de la Nueva gramática de la lengua española (en esta Comisión, fue coordinadora del Área Lingüística Rioplatense); cabe mencionar que la Academia Argentina de Letras la nombró Representante Institucional para la revisión de la Ortografía de la lengua española (2005). Es autora de obras literarias y lingüísticas, entre ellas, Retrato de la novela; La voz sentenciosa de Borges; Normativa Lingüística Española y Corrección de Textos; La estructura de las palabras en español; El uso de la puntuación en español; Sobre las palabras y los números; El uso del verbo y del gerundio en español; Hablar, escribir, traducir en español; La arquitectura del paratexto en los trabajos de investigación; Diccionario de las preposiciones españolas. Norma y uso; Dudario. Diccionario de consultas sobre el uso de la lengua española. Es coautora del Diccionario de los usos correctos del español.

Publicado
2013-06-30
Cómo citar
Zorrilla, A. M. (2013). El corrector de textos: Valor de una profesión. Boletín de la Academia Peruana de la Lengua, 55(55), 241-261. https://doi.org/10.46744/bapl.201301.008
Sección
Notas